С тех пор Покемон аниме было сначала лицензировано для англоязычного релиза в Соединенных Штатах компанией 4KIDS Entertainment, в оригинальную японскую версию аниме были внесены серьезные изменения. Первоначально это не считалось проблемой для многих фанатов в период расцвета Покемании, но когда аниме начало процветать в Интернете и одновременно начали выпускаться все больше оригинальных трансляций на японском языке вместе с его первоначальным падением, фанаты начали хотеть большего от Английский дубляж Покемон аниме-сериал.
Потому что, хотя английские дублированные выпуски аниме были гораздо лучше приняты, чем в последние несколько лет (особенно после заметной смены актеров озвучивания в начале аниме), изменения в саундтреке все еще действуют с момента последнего выпуска. серии, Солнце и Луна . И последний выпуск дубляжа наверняка привлек внимание поклонников.
игры для пс2 скоро на пс4
Поскольку последний эпизод английского дубляжа завершил битву между Эшем и Кукуи в кульминационной манере, фанаты спорили, как удаление японской песни Type: Wild в сцене частично снижает влияние финала. моменты. Посмотрите на это ниже и посмотрите, чувствуете ли вы эти различия тоже:
Anipoke расшифровывает японское аниме: uwu Type: Wild используется во всех величайших битвах Эша, таких как против Пола и против Кукуи, настолько тематические !!
Превью 6 серии 7 сезона Ходячие мертвецыРеальность для жителей Запада: pic.twitter.com/OZApoy1UMF
- 108 Kitties Kitty 🌈 (@ 108Kitties) 23 февраля 2020 г.
В то время как английский дубляж сериала продолжает вызывать споры среди поклонников покемонов, появление аниме «Солнце и Луна» ближе к концу - довольно хороший знак. В последней версии аниме Покемон: Сериал Теперь, когда в Японии еженедельно транслируются новые серии, фанаты видели, как Эш и новый герой Го исследуют прошлые регионы франшизы вместе с новым регионом Галар из Покемон меч и щит . К сожалению, на момент написания этой статьи он все еще официально не лицензирован для выпуска на английском языке.
Этим летом в Японию также поедут новый фильм, Покемон Фильм: Коко, Фанаты на Западе тоже ждут подтверждения релиза на английском языке. Что вы думаете об английском дубляже Pokemon за эти годы? Вас беспокоит изменение саундтрека? Или вы даже не заметили? Сообщите нам свои мысли в комментариях или поговорите со мной напрямую обо всем, что связано с аниме и другими интересными вещами @Valdezology в Твиттере !